Смотреть и учиться
Давно я ничего не писала о турецких
сериалах... А вот сейчас меня переполняют наблюдения, замечания и комментарии
по поводу сериалов, которые я с интересом смотрю на турецком языке, дабы не
забыть его и даже продвигать вперёд. (Например, во время просмотра я записываю
почти все незнакомые или часто мною забываемые слова, смотрю их либо сразу же
через Google translate,
либо чуть позже.)
Эти наблюдения не имеют никакого отношения к кинокритике и т.д., они крошечные и касаются, в
основном, моего личного восприятия турецких сериалов. Может, они станут
интересны и вам.
Так случилось, что все «мои» сериалы идут на канале Звезда – StarTV. Всего их три: «Стамбульская невеста» (İstanbullu Gelin), «Тайны жизни» (Hayat Sırları), «Маленькие преступления» (Ufak Tefek Cinayetler). «Мои» - это те, которые я смотрю. С «Невестой» всё ясно – я начала за ним следить после посещения Бурсы в мае 2017. Действие происходит именно в этом городе.
В первую очередь, отмечу важное
изменение в моем подходе к просматриваемому в развлекательных целях материалу –
я теперь смотрю с точки зрения
кулинара-повара. Я могу сказать, в каком из них показывают больше еды (в
порядке возрастания), в каком много говорят о еде. Не говоря уж о том, что в
сериале «Тайны жизни» семья, за которой мы как бы подсматриваем, владеет локантой (esnaf lokantası), а сын работает шеф-поваром в кафе с современной
стамбульской кухней. Вот причина, по которой и этот сериал попал в список
просмотра.
Просматривая сериалы по Интернету в удобное для меня время, я привыкла пропускать вступительную заставку (опенинг – начало с титрами), а в этом сериале я наслаждаюсь всякий раз с самой первой секунды!
И случилось это – появление нового угла зрения – не так давно. Я ничего такого, в смысле,
про еду в сериалах, не замечала и не могу сказать о сериалах, просмотренных
даже еще прошлой зимой или, тем более, ранее.
Например, что там было в Великолепном веке? И было ли что-то? Ну, разве что,
немного сладостей. А, может, в новых сериалах появился какой-то акцент на
богатое кулинарное наследие Турции, на ее особые продукты и блюда? Ведь турки –
известные гурманы. Напомню, что в мировой профессиональной классификации турецкая кухня стоит на третьем месте (после французской и китайской), о чем в России почти никто не знает. У нас она незаслуженно плохо представлена, здесь поставят на третье место, скорее, испанскую, итальянскую, японскую или грузинскую кухню.
Огромная кухня с огромными казанами и кастрюлями сериала "Тайны жизни" - предмет моей нескрываемой зависти... |
Бёреки - обязательная часть программы любого турецкого застолья. В турецкую кухню они пришли опять же в османские времена с Балкан, где самая распространенная пища - пироги и картошка. |
Сегодня же в пропаганде здорового образа
жизни телевизионщики пошли еще дальше: в сериале «Маленькие преступления» показывают
полезный пример – в каждой серии почти
каждое действующее лицо хотя бы раз, а то и два выпивает до конца стакан воды.
Неужели это так важно для сюжета, думаю я... Эфирное время-то не дешевое. Или
это социальный заказ от государства? Или скрытая реклама фирмы-производителя
воды?
Все эти водовыпивания - только из одной пятой серии! |
Вот ещё гастрономические
наблюдения-сюжеты, которые я поясню, чтобы и вы лучше понимали смысл этих сцен
и познакомились с кулинарными традициями, которые за ними стоят.
В двух сериалах с большой любовью и
уважением прошли сюжеты о луфаре – самой
вкусной и одновременно важной промысловой рыбе Босфора («Тайны жизни» и «Маленькие преступления»).
Я неоднократно писала об этой рыбе в постах на Фейсбуке в связи с тем, что один
из московских магазинов предлагал ее в своем ассортименте. Здесь я кратко
повторюсь:
Луфарь, голубая рыба (потому что по-английски Bluefish) - самая вкусная, "золотая" рыбка Босфора. Пишу не для того, чтобы подразнить, а чтобы вдохновить вас попробовать - теперь эту черноморскую рыбу можно купить в магазине Вкусвилл .
Я не зря назвала ее «золотой» - это одна из самых важных промысловых рыб Турции, она кормит рыбаков и их семьи. О ее значении свидетельствует наличие как минимум шести названий (а по некоторым источникам - 9(!)) для этой рыбы в турецком языке, в зависимости от ее размера и возраста. Самые известные названия - sarıkanat (желтопёрка), lüfer, çinekop.
Самый распространённый способ приготовления - на гриле, по 3-4 минуты с каждой стороны. Можно и на сковороде в легкой панировке из кукурузной муки.
Продаётся и обычно готовится целыми тушками. (Это я уже их обезглавила). Очень рекомендую.
Тема «туршу» – турецких солений и маринадов – вместе с рассолом, который в Турции пьют все,
что является традицией, раскрыта в «Маленьких преступлениях», с посещением одного из
самых известных специализированных магазинов в районе Джихангир в Стамбуле. "И я там был", и рассол пила, конечно же.
Заготовки на зиму в Турции не менее популярны, чем в России. Подробно планирую рассказать об этом в отдельной статье. С овощами и даже фруктами все ясно – их надо сохранить, чтобы побаловать себя зимой. Но особая, отличная от нас тема, – это рассол. Если у нас им наутро отпаивают хлебнувших лишнего, то здесь его пьют все в качестве зимнего напитка. Можно прийти в магазин и попросить стаканчик рассола. И тогда его приготовят – один черпак рассола из-под помидоров, половинка – из-под огурцов и еще немного свекольного – для цвета. Именно он дает этот разбавленный барбианско-розовый цвет. В восьмой серии показан и визит в исторический магазинчик, и процесс дегустации соленых овощей и рассола - "vinter partisi" (зимняя вечеринка), как это названо в сериале:
Заготовки на зиму в Турции не менее популярны, чем в России. Подробно планирую рассказать об этом в отдельной статье. С овощами и даже фруктами все ясно – их надо сохранить, чтобы побаловать себя зимой. Но особая, отличная от нас тема, – это рассол. Если у нас им наутро отпаивают хлебнувших лишнего, то здесь его пьют все в качестве зимнего напитка. Можно прийти в магазин и попросить стаканчик рассола. И тогда его приготовят – один черпак рассола из-под помидоров, половинка – из-под огурцов и еще немного свекольного – для цвета. Именно он дает этот разбавленный барбианско-розовый цвет. В восьмой серии показан и визит в исторический магазинчик, и процесс дегустации соленых овощей и рассола - "vinter partisi" (зимняя вечеринка), как это названо в сериале:
«Кофе без пенки! Обожаю! Мое самое любимое! Да и к кофе ничего не подано! Намек на то, что я толстая, мне это ни к чему?!» - это было шедеврально в «Стамбульской невесте»: сцена в офисе, куда вдруг нагрянула самодурая жена босса. Теперь, надеюсь, все, кто посмотрел сериал, знают, что турецкий кофе без пенки - это отстой в прямом и переносном смысле этого слова (помните наше - «требуйте долива пива после отстоя пены»?).
Сельдерей с айвой, виноградная сарма с рисом и изюмом и, безусловно, малиновый «чызкейк», который печёт Мерве по паре штук в каждой серии «Маленьких преступлений», - пожалуй, не менее важные действующие блюда, чем четыре соревнующихся между собой одноклассницы, не повторяющиеся и быстро сменяющиеся модные «луки» которых тоже представляют особый интерес к сериалу - тут вся турецкая мода 2017/18.
Пока что таинственное для меня блюдо - айва с сельдереем. Пока зима - сезон айвы не закончился, планирую протестировать. |
Нет, здесь не про воду,хотя опять ее пьют в кадре. Здесь о традиционных закусках-мезе - пирожки с сыром "сигара бёрек", сарма, или в нашем понимании, долма, и т.д. |
Вот она - тонкая, туго закрученная сарма с рисом, и с изюмом, и с кедровыми орешками. |
А вот и главное кулинарное блюдо сериала "Маленькие преступления" - малиновый чизкейк - Frambuaz Cheesecake. |
Иногда может и не получиться... |
И почти в каждом сериале – уютные обильные домашние завтраки. Вот на этой утренней ноте и закончим сегодняшнюю серию, в смысле, статью.
Лена, спасибо за кинопутешествие по турецкой кухне, очень интересно. Для меня она ассоциируется с паприкой и острым перцем, влажным печеньем, пропитанным сиропом, это то что я пробовала из первых рук так сказать.
ОтветитьУдалитьЛюбимый турецкий фильм " Щепотка перца" ностальгический и философский. Вот думаю когда я достигну такого уровня языка, чтобы смотреть фильмы на арабском.
Дорогая Хадижа, как мне приятна Ваша поддержка всех моих статей!!! Спасибо многократное). Интересно, а что вы пробовали из паприки? Насколько я знаю, красный сладкий перец типа паприки не пользуется большой популярностью в Турции. Отсюда мой интерес. Желаю Вам овладеть интересующими Вас языками настолько, чтобы смотреть фильмы и понимать. Но начинать просмотры нужно и при минимальном знании - это ускоряет процесс)
УдалитьИз самой паприки мне нравится овощная закуска, что продается в банках, во всех турецких магазинах, но в комментарии я имела ввиду сухую паприку, которая идет в приправе и для фарша и для лахмаджуна, уж больно ее много по сравнению с русским черным перцем в котлеты))).
УдалитьО, как я могла забыть: перцы на гриле в маринаде! Во всех магазинах Турции - это точно). А еще два популярных блюда - мухаммара и бабаганнуш (или абаганнуш, это одно и тоже) с использованием большого количества сладкой паприки. Спасибо за напоминание! Перец-приправа, который вы имеете в виду, - это, скорее всего, pul biber - перец в хлопьях, жгучий, острый, популярный.
УдалитьЛена, pul biber- у меня есть, а приправы у нас идут к фаршу отдельно и к лахмаджуну, уже готовая смесь, видимо для иностанцев))). Мухаммару очень люблю делаю по-ливански с грецким орехом, правда не знаю как она по-турецки делается.
УдалитьОтличная статья, Елена! Из перечисленных не смотрела только "Маленькие преступления" - будет следующим! "Невеста" сейчас еще в просмотре, 3-й сезон. Да, сцены на кухне (о кухне и про кухню) это что-то, очень люблю! Кулинария+Турция одно из последних моих увлечений ;))
ОтветитьУдалитьОльга, большое спасибо за коммент и лестное мнение! Мне очень приятно). Раз вы теперь тоже любите Турцию+Кулинарию, тогда смотрите и этот фильм Sofra Sırları/Тайны накрытого стола, я бы перевела. Сама еще не смотрела, только вчера про этот фильм узнала.
УдалитьЯ долго не публиковала новые статьи и рецепты, теперь планирую вернуться к регулярным обновлениям. Так что заходите, всегда жду)
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьНадо же, а я на кулинарные моменты турецких сериалов практически не обращала внимания! После такого интересного рассказа Лена, я теперь буду внимательнее!
ОтветитьУдалитьСпасибо Елена, очень интересно.
ОтветитьУдалить