В первый год моего проживания в Аланье в одной из локант в
центре города меня угостили на обед блюдом, название которого – безо всякого
понимания – застряло в моей голове на долгие годы: pilav üstü tantuni. Застряло
и длительное время не давало об этом знать.
Когда через несколько лет я переехала жить в Стамбул, однажды на улице, в период обострения аппетита в моей голове прозвучало это название. И откушать тантуни еще раз стало навязчивой идеей. Перед мысленным взором стояла тарелка с мелко нарезанными «червячками» кусочками мяса, которые через годы посылали сигналы моему обонянию – таким ароматным было мясо, выложенное на подушку из простого рисового пилава.
Когда через несколько лет я переехала жить в Стамбул, однажды на улице, в период обострения аппетита в моей голове прозвучало это название. И откушать тантуни еще раз стало навязчивой идеей. Перед мысленным взором стояла тарелка с мелко нарезанными «червячками» кусочками мяса, которые через годы посылали сигналы моему обонянию – таким ароматным было мясо, выложенное на подушку из простого рисового пилава.
В Стамбуле этот вид
стрит и фаст-фуда встречается весьма редко. Это блюдо – подарок турецкой кухне
от города Мерсин, расположенного на побережье Средиземного моря еще восточнее
Аланьи на 250 км (это если по прямой линии). Мысль о том, что можно приготовить это блюдо в
домашних условиях, даже не закрадывалась в мое кулинарное сознание.
Однажды мы все же набрели на лавку-«тантунную», где я, уже после сытного обеда, все же полакомилась тантуни, приготовленным традиционным способом.
Однажды мы все же набрели на лавку-«тантунную», где я, уже после сытного обеда, все же полакомилась тантуни, приготовленным традиционным способом.
Основной рецепт в настоящее время таков – узко и тонко
нарезанное мясо (такая нарезка называется «жульен») обжаривается на растительном масле. Подается в виде «дюрюма» (dürüm), то есть завернутым в лаваш. Мясо заворачивается вместе с
нарезанным репчатым луком, посыпанным сумаком, помидорами и большим количеством
свежей петрушки.
Как мне объяснили, отведанный мной аланийский вариант «на плове» - это наше местное изобретение, не имеющее отношение к Мерсину.
Как мне объяснили, отведанный мной аланийский вариант «на плове» - это наше местное изобретение, не имеющее отношение к Мерсину.
Недавно я приобрела книгу «Кухня Мерсина» (Mersin Mutfağı). В ней я нашла рецепт тантуни, который, по заявлению автора книги, и является оригинальным - изначальным - рецептом из города Мерсин. Его вполне можно и даже следует готовить дома.
Теперь несколько слов о мясе, из которого готовится это
блюдо. Из книги о кухне Мерсина так и не стало мне ясно, следует ли взять ягнятину
или телятину – там фигурирует слово «бифштекс» на турецком звучит, как обычно,
упрощенно – «бифтэк». Предлагается также вариант из набора субпродуктов –
ассорти из печени, легкого, далак, юрек). Впервые готовя это блюдо дома, я
брала говяжью вырезку. Так как в моем понимании, когда на турецком языке
произносится слово «бифтэк», то обычно речь идет о телятине или говядине. Однако
позже, изучая рецепты этого блюда в Интернете, я все чаще стала встречать ягнятину-баранину.
Скажу честно, что, когда я пробовала тантуни в Аланье и в Стамбуле, у меня не
возникло ощущения, что я ем ягненка. А я вполне способна распознать наличие
баранины в поедаемом блюде.
Есть и еще один довод в пользу телятины – то, что нарезанное
мелкими кубиками либо жульеном мясо предлагается жарить на масле. Баранину
вполне можно было бы приготовить и без него, как обычную баранью кавурму.
Поэтому, думаю, что предлагаемый мной здесь рецепт тантуни из
говяжьей вырезки имеет право на существование и очень близок к настоящему из
Мерсина.
Ингредиенты
1 кг мяса (я беру говяжью вырезку)
растительное масло для жарки (рекомендую оливковое масло для горячих блюд – сорт Ривьера)
1 кг репчатого лука, т.е. в пропорции к мясу 1 : 1
тмин, молотый (kimyon)
красный перец в хлопьях (pul biber)
черный перец (karabiber)
соль
большой пучок свежей петрушки
Итак приступим
Возьмите вырезку, порежьте на медальоны шириной не более 1 см, затем порежьте их поперек на длинные узкие кусочки шириной 0,5 см.
Как уже отмечалось, такая нарезка называется «жульен» - не путайте с одноименным блюдом из дичи с грибами!
Нарежьте репчатый лук следующим способом: сначала разрежьте луковицу пополам сверху вниз. Затем нарежьте каждую половинку на дольки-полукольца, как показано на фото. Такая нарезка лука называется по-турецки «пияз» (piyaz).
Помойте и мелко нарежьте зелень петрушки. Поставьте в непосредственной близости от плиты баночки со всеми необходимыми специями.
Поставьте широкую сковороду с толстым дном на огонь. Можно готовить и в саче, и в китайском воке. Хорошо разогрейте сковороду. Затем влейте в нее несколько столовых ложек растительного масла, дайте ему нагреться. Можно пробовать одним кусочком мяса, хорошо ли разогрелись сковорода и масло. Когда при поднесении кусочка мяса масло зашипит, можно выложить все мясо на сковороду.
Дайте в течение минуты мясу обжариться с одной стороны,
затем начинайте постоянно мешать мясо. Оно даст немного сока; пожарьте еще 1-2
минуты, пока сок не впитается или испарится.
Затем добавьте заранее нарезанный репчатый лук, а также все специи. Все перемешайте.
Количество специй отрегулируйте по своему вкусу. Именно они придают блюду уникальные вкус и аромат. Готовя мясо таким способом впервые, я использовала пряности довольно скромно - по паре щепоток. Но теперь я отмеряю специи чайными ложками.
Не снимая с огня, посыпьте зеленью петрушки. Затем снимите с огня. Подавайте завернутым в тонкий лист лаваша со свежими помидорами и соленьями – turşu.
Затем добавьте заранее нарезанный репчатый лук, а также все специи. Все перемешайте.
Количество специй отрегулируйте по своему вкусу. Именно они придают блюду уникальные вкус и аромат. Готовя мясо таким способом впервые, я использовала пряности довольно скромно - по паре щепоток. Но теперь я отмеряю специи чайными ложками.
Не снимая с огня, посыпьте зеленью петрушки. Затем снимите с огня. Подавайте завернутым в тонкий лист лаваша со свежими помидорами и соленьями – turşu.
Здесь замечу, что главное в этом блюде – все же способ приготовления мяса. А как вы будете его подавать – в лаваше, на рисе или просто с хлебом - это дело вашего вкуса.
Приятного аппетита! Afiyet olsun!
Девушка Елена!Вам пора написать кулинарную книгу с рецептами,думаю эта книга имела бы огромный успех.
ОтветитьУдалитьВот я и пишу понемногу здесь эту кулинарную книгу. Торопиться некуда - издателя пока не нашла.
УдалитьВсе бы хорошо, но я ела тантуни в самом Мерсине. и поистине это самое вкусное, что я пробовала в Турции. Но в Мерсине тантуни был не в обычном лаваше, а в необыкновенно вкусном, который пекли тут же, лаваше. Вот бы рецепт этого лаваша.
ОтветитьУдалить