Как ни странно, очень многие десерты турецкой кухни – это не что иное, как каша в нашем, русском понимании. Что такое по сути своей сютляч? – молочная рисовая каша, холодная при том. То же самое можно сказать и о других молочных сладостях – «ирмик хелвасы» - халва из манки – охлажденная густая манная каша; «мухаллеби» – разваренная в молоке рисовая мука с добавлением пшеничного крахмала; и так что ни попробуй, всё каши да каши.
Стройные ряды молочных, и не только, десертов |
Есть и среди турецких десертов одна довольно особенная «каша», у которой есть сходство с вышеупомянутой гурьевской. И стоит этот десерт особняком среди других сладких блюд – у этой каши даже есть свой собственный день в году – 10 день священного месяца мухаррама – день Ашуре («Ашура» - на арабском «десятый», так гласит Интернет).
«В день Ашуры сунниты совершают пост,
история которого восходит к началу мединского периода жизни пророка Мухаммада.
Согласно преданию, когда пророк Мухаммад переехал в Медину, он обнаружил, что
для иудеев день Ашуры был днем их поста. Когда он узнал, что причиной этого
стало спасение пророка Мусы (Моисея) и сынов Израиля от войска египетского
Фараона (Фираун), Мухаммед сказал, что мусульмане более достойны следовать
традиции пророка Мусы, чем иудеи. После этого он начал поститься и приказал делать
это своим сподвижникам».
На английском языке это блюдо называется «пудингом Ноя» (ноевская каша), потому что еще одно предание гласит, что именно в этот день Ноев ковчег пристал к вершине горы Арарат, и в честь этого счастливого события было приготовлено праздничное блюдо из того, что еще оставалось в ковчеге. А оставалось каждого продукта в таком малом количестве, что все они были соединены в одном блюде – зерна, бобы, орехи, сухие фрукты.
На английском языке это блюдо называется «пудингом Ноя» (ноевская каша), потому что еще одно предание гласит, что именно в этот день Ноев ковчег пристал к вершине горы Арарат, и в честь этого счастливого события было приготовлено праздничное блюдо из того, что еще оставалось в ковчеге. А оставалось каждого продукта в таком малом количестве, что все они были соединены в одном блюде – зерна, бобы, орехи, сухие фрукты.
Особое
значение имеет этот день для мусульман-шиитов, но здесь я не буду вдаваться в
подробности, т.к. все же основная конфессия в Турции – суннизм.
Турецкий
кулинарный Интернет пестрел разнообразием рецептов блюда с одноименным
названием – aşure. К сожалению, у меня не было
возможности отметить его вместе со всеми и приготовить эту кашу на воде. Но не
беда – можно восполнить это упущение в любое время – ведь теперь этот десерт
прочно вошел в меню ведущих кондитерских сетей Турции и пользуется спросом
круглый год.
Рецептов ашуре великое
множество. И все они – правильные!
Я изучила целый ряд
рецептов, и могу сказать, что во всех неизменными ингредиентами остаются
пшеница, нут (турецкий горох), фасоль, изюм, курага, апельсиновая цедра, сахарный
песок, вода. Далее вы вольны экспериментировать – есть рецепты, в которых
присутствуют и земляной орех (арахис), яблоко, сушеный инжир. С инжиром следует
быть осторожными – при варке он может дать темный цвет всему блюду.
Поэтому его следует порезать на кусочки, отварить немного в отдельной кастрюле, слить, добавить в общую кастрюлю прямо перед окончанием приготовления.
Есть особенность и в сервировке
блюда – перед едой готовое блюдо посыпается сверху молотой корицей, гранатовыми
зернами, дроблеными орехами – фисташки, фундук, грецкий орех, кокосовая стружка,
мелким изюмом особого сорта винограда коринка (на турецком называется «птичий
изюм» - kuş üzümü).
В общем и целом, как верно подсказала мне аланийская подруга, турецкие хозяйки стараются
использовать не менее 10-ти ингредиентов при приготовлении ашуре. А потом лакомятся
этим блюдом на протяжение десяти дней.
Остановлюсь подробнее
на одном из ингредиентов – цельных зернах пшеницы. В Турции существует
специальный продукт под названием Aşurelik buğday,
т.е. пшеница для ашуре. (Используется она и для приготовления других блюд
анатолийской кухни). В наших российских условиях зерна пшеницы специально для
ашуре не найти. Булгур для ашуре не подходит. Но проживающие в России граждане
Турции говорят, что используют пшеницу, которую могут найти на рынках. Я лично
не проверяла, но знаю, что в киосках с восточными пряностями продаются и пшеница,
и булгур, и нут. Я же привезла килограмм такой пшеницы из Турции.
Ингредиенты
3-4 стакана пшеничных зерен (aşurelik buğday)
2 стакана отваренного нута (nohut)
2 стакана отваренной фасоли (kuru fasulye)
20 штук кураги (kuru kayısı)
½ стакана изюма (сорт – на ваш выбор,
можно султание – золотисто-желтый)
½ стакана мелкого изюма коринка (kuş
üzümü) – можно заменить любым сортом темного изюма без косточек
натертая цедра 1 апельсина
1 пакетик ванильного сахара
щепотка соли
4-5 стаканов сахарного песка (если не
любите очень сладко, то положите меньше сахара)
фундук (Fındık)
грецкий орех (Ceviz)
мелкий изюм коринка (Kuş üzümü)
зерна граната (Nar)
фисташки либо кедровые орешки либо орешки пинии (Dolmalık fıstık)
молотая корица (Tarçın)
Я делала половину порции, но и это оказалось
немало. Поэтому сразу же для варки пшеницы берите самую большую кастрюлю. Я
этого не предусмотрела, пришлось ее перекладывать.
На половинную порцию хорошо подошла кастрюля на 5 литров.
Итак приступим
Вечером за день до приготовления
блюда промойте пшеницу, положите в очень большую кастрюлю, залейте водой так,
чтобы она покрывала уровень пшеницы. Доведите до кипения, дайте покипеть 5
минут. Накройте крышкой и оставьте на ночь. Замочите в отдельных емкостях нут и
фасоль.
На следующий день отварите нут и
фасоль до готовности. Замочите изюм ненадолго в воде. Нарежьте курагу на мелкие кубики. Тонко срежьте цедру с одного апельсина.
Залейте пшеницу водой и поставьте варить
на небольшом огне до мягкости. При уменьшении количества воды доливайте горячую
воду.
По очереди добавьте отваренный
турецкий горох и фасоль. Продолжайте варить, не забывайте добавлять воду.
Затем добавьте апельсиновую цедру и изюм коринку, хорошо перемешайте.
Наконец, всыпьте сахарный песок и оставьте варить еще 5 минут. Теперь добавьте курагу, щепотку соли и ванильный сахар (или ванилин).
Если вы хотите приготовить ашуре с
инжиром, то сейчас самое время порезать его небольшими кубиками и немного
поварить в отдельной кастрюле. Слейте воду и добавьте инжир в большую кастрюлю.
Разлейте ашуре в горячем виде по креманкам,
чашкам, порционным мисочкам.
Перед подачей остывшее блюдо посыпьте молотой корицей, измельченными орехами, зернами граната и т.д.
Перед подачей остывшее блюдо посыпьте молотой корицей, измельченными орехами, зернами граната и т.д.
Вкуснятина, наверное?! Никогда не пробовала, но очень хочется приготовить)))
ОтветитьУдалитьДа, Елена, без ложной скромности скажу. что получилось очень вкусно. Если Вы в Москве, напишите и заходите - осталось еще несколько порций))
УдалитьОх, к великому сожалению, я в Нижнем Новгороде((( Была бы в Москве, без сомнения, зашла бы... Спасибо!!! Очень интересно читать ваши статьи и представлять себя где- нибудь в любимой Алании!)))
Удалитьaşurelik buğday это обычная перловая крупа. )))) Продается в России свободно.Регулярно готовлю с aşurelik buğday и кашу и в супы добавляю.
ОтветитьУдалитьСмех да и только.
Не надо вводить никого в заблуждение: перловая крупа - это ячмень, а не пшеница. Конечно, есть заменяемые продукты, но пшеницу для ашуре всегда можно найти в магазинах армянских продуктов. Если хотите показать свои знания и отношение, представьтесь, пожалуйста, прежде чем смеяться над нами.
Удалить