Вот и вышел новый номер "Гида по жизни и отдыху в Алании".
Конечно, проще всего найти напечатанный экземпляр в Алании, Турция. Но если вдруг вы нескоро еще окажетесь в тех краях и все же захотите ознакомиться с содержанием третьего издания гида, пожалуйста, обращайтесь - совсем скоро появится возможность скачать соответствующее приложение. А пока что делюсь своей статьей, написанной специально для "Гида..." 2015 года.
Фестиваль Gökbel Yaylası Yağlı Pehlivan Güreş Festivali проходит в один из летних выходных, обычно в июле или августе. Это возможность сбежать из душной Аланьи в горы, что само по себе уже приключение.
Конечно, проще всего найти напечатанный экземпляр в Алании, Турция. Но если вдруг вы нескоро еще окажетесь в тех краях и все же захотите ознакомиться с содержанием третьего издания гида, пожалуйста, обращайтесь - совсем скоро появится возможность скачать соответствующее приложение. А пока что делюсь своей статьей, написанной специально для "Гида..." 2015 года.
Фестиваль Gökbel Yaylası Yağlı Pehlivan Güreş Festivali проходит в один из летних выходных, обычно в июле или августе. Это возможность сбежать из душной Аланьи в горы, что само по себе уже приключение.
Далеко за
пределами Турции известна традиционная турецкая масляная борьба. И имеет она
географическую привязку к европейской части территории Турции, которую называют
Тракия. Главное место действия этой борьбы – город Кыркпынар. Но из туристов мало
кто знает, что и в районе Аланьи ежегодно – на протяжении последних 10 лет –
проходит турнир по этому самобытному виду единоборства. Школы спортсменов есть
во многих городах вдоль побережья Средиземного моря – в Анталье, Манавгате, но
самая сильная считается в городе Серик, который находится между Антальей и
Аланьей.
Yayla
по-турецки значит «равнина, плато», что говорит нам о том, что местность эта
лежит между горами. Издревле эти места были пастбищами для скота. (Турки в первую
очередь занимались скотоводством, а потом уже земледелием.) Сейчас слово «яйла»
для жителей Аланьи больше означает «загородный дом, дача», чем «высокогорное
пастбище». Туда, за гряду Среднего Тавра, или Торосов (Orta Toroslar), отправляют свои семьи с детьми и сами стремятся уехать жители города в самые
жаркие месяцы в году – июль и август. Зажиточные горожане построили себе
большие каменные дома в долинах горных рек.
Турнир
проходит примерно в 55 км от центра Аланьи (40 км от Махмутлара), в
высокогорной местности, на равнине под названием Гёкбель Яйласы (Gökbel
Yaylası). Пусть расстояние в 50 км не вводит вас в заблуждение. Ехать вы будете
не меньше двух часов, а то и дольше. Дорога к высокогорным равнинам лежит через
горы, вдоль глубокого и отвесного ущелья под названием «куш ювасы» (Kuş
Yuvası) – «Птичьи гнезда».
Порой глубина ущелья достигает нескольких сотен метров. Дорога узкая, местами
разбитая. Встречные машины едва могут разъехаться на такой дороге. Во многих
местах приходится прижиматься к горе и пропускать встречный транспорт.
Преодолеть путь до Гёкбеля – это уже приключение!
В обычные дни
дорога почти пустынна, но в дни проведения фестиваля автомобили и микроавтобусы
плотной цепочкой едут сутра вглубь
страны, потом – к вечеру – по направлению к морю. Днем ярко и жарко светит солнце, но дышится
легко. Хотя стаканчик карламы – напитка из рыхлого снега со сладким сиропом –
никогда не помешает. На равнине проходят соревнования, выступают музыкальные
группы, организованы игры и развлечения для детей. Но как только солнце заходит
за горы – заметно холодает. Обязательно возьмите с собой теплые вещи. Ночью
температура воздуха может опуститься до +15 градусов.
Один из "пехливанов" - борцов масляной борьбы |
Не являясь
знатоком правил турецкой масляной борьбы, могу сказать несколько слов о своих любительских
впечатлениях о самой борьбе. Заняв место на специально возведенной к
фестивалю трибуне, я увидела, как на огромной огороженной площадке равнины, покрытой сухостоем, на
довольно большом расстоянии друг от друга стоят пары нагнувшихся мужчин. Зрелище не показалось мне захватывающим. Когда мне рассказали немного о
правилах, а пары борцов зашевелились все же в некотором подобии борьбы, наблюдать стало
интереснее.
В начале
поединка каждого борца – «пехливана» (по-турецки – pehlivan) обливают из бочки… оливковым маслом.
Для нас – дорогое удовольствие! Борцы одеты в кожаные недлинные – чуть ниже колена
- штаны, на которых нет ни карманов, ни шлёвок – чтобы в прямом смысле не за
что было зацепиться противнику. При этом противники следят друг за другом –
чтобы никто из них не сложил руку в кулак (тогда рука останется сухой, и
бороться будет легче).
Поединок
проходит не столь зрелищно, как, например, в боксе. Но суть и заключается в том, что
сложно вести борьбу масляными руками против человека «ускользающего» -
человека, целиком облитого маслом и стараться ухватиться за него, удержать его –
руки скользят, соскальзывают и со штанов, буквально слетают с противника. Нужно
сосредоточиться и собрать немало сил, чтобы улучить момент и атаковать
противника.
Один из главных символов региона - бананы - и здесь занимают почетное место! |
Движение в
каждой паре борцов происходит довольно редко. На начальном этапе соревнований,
когда борющихся пар много, за парами в «критическом» положении – выход из
которого может привести одного из единоборствующих к победе - следят рефери.
За 3 дня
фестиваля в горы приезжает почти всё население Аланьи. Туристы здесь пока весьма
немногочисленны. Для меня это дополнительный соблазн посетить это самобытное
зрелище.
Поездка на
фестиваль в горы – это прекрасная возможность познакомиться с разнообразными
пейзажами региона, погрузиться в культуру и традиции османского единоборства,
послушать песни тюркских кочевников. Это в прямом смысле - глоток свежего
воздуха в удушающей жаре летней Аланьи. Даты фестиваля можно уточнить на сайте
Муниципалитета Аланьи.
Комментариев нет:
Отправить комментарий