О Турции с любовью: Пароль «Днепр» - отклик «Волга»

понедельник, 5 ноября 2012 г.

Пароль «Днепр» - отклик «Волга»

Формулы вежливости в турецком языке

Готовясь к путешествию в чужую страну, из уважения к ее жителям мы обычно учим  несколько фраз-формул вежливости – «здравствуйте» или «привет», «до свидания», «спасибо», «пожалуйста». Это минимальный «джентльменский» набор. Как бы далек человек ни был от лингвистики, все же он дает себе труд запомнить такие фразы.

Порт Аланьи, октябрь
Обычно этого вполне хватает. Мы ведь исходим из предположения, что в
другом языке
диалоги строятся по аналогии с нашим родным языком: спасибо – пожалуйста, добро пожаловать – спасибо, будьте здоровы – спасибо!

Но турецкий язык намного превосходит русский по этим самым формулам вежливости. Я не знаю истоков такого разнообразия слов для повседневного этикета, возможно, это светское наследие Великой османской империи. Ведь даже в общении крестьян столько расшаркиваний!

Октябрь. Туристов совсем мало.
Приехав на пару недель отдохнуть в отеле, мы сможем обойтись следующими словами:
Merhaba - Привет
Güle güle – Пока
Tesekkür ederim – Спасибо. Кстати, чтобы не так сильно ломать язык, вместо «тешеккюр эдерим» можно просто произнести sağ ol (читается «са ол», потому что буква ğ здесь совсем не дает никакого звука).

Но если вы бываете в Турции чаще и общаетесь с местным населением, то такой набор явно недостаточен для понимания в самых простых ситуациях. Здесь не получится обойтись ответом «спасибо» на все пожелания. Потому что на каждый случай жизни в турецком языке есть обязательные формулы, построенные по принципу «пароль – отклик». И чтобы зарекомендовать себя вежливым и внимательным собеседником, есть смысл выучить «дежурные» фразы и отклики на них для самых распространенных ситуаций.

Например, если вы пришли в гости, как и у нас, вас встретят фразой «Добро пожаловать»:
- Hoş geldin  (хош гельдин) .
 Мы бы просто ответили «спасибо». Но в турецком языке нужно откликнуться словами:
- Hoş bulduk (хош булдук) – «Рады видеть вас в добром здравии».

 Наконец-то набережные принадлежат
местным жителям.
Этими же словами вас поприветствуют, если вы после некоторого отсутствия снова вернулись в Турцию.

А теперь представим себе такую ситуацию. К вам приехали погостить друзья. И тут разыгрывается целый «спектакль» - реплик хватит на всех участников сценки. Ваши турецкие знакомые, увидев вас и узнав, что к вам приехали дорогие для вас люди, поприветствуют гостей:
-  Hoş geldin,
а вас поздравят с таким приятным и долгожданным событием:
- Gözün aydın! (гёзюн айдын) – Поздравляем! Свет очам вашим!
Ваши гости, конечно, ответят на чистом турецком языке:
- Hoş bulduk.

В сцене прощания реплики тоже расписаны по ролям:
 Уходящий: – Аllaha ısmarladık (До свидания), но дословно – «Препоручаю вас Аллаху», а в ответ
Остающийся: - Güle güle (Счастливо, всего хорошего).

Если кто-то чихнул, как и у нас, в Турции обязательно скажут «Будьте здоровы!»:
- Çok yaşa (Чок яша) – пожелание «Многие лета!»
Но, опять же, в качестве ответа не подойдет простое «спасибо», здесь следует ответ:
– Hep beraber (сами сможете прочитать – хеп берабер, и никаких «бирабер»!) – «Все вместе!»
Это не единственный ответ в данной ситуации, есть и другие варианты. Но не буду забивать вам голову.



 Конечно, я перечислила далеко не все выражения учтивости и далеко не все случаи, для которых в турецком языке предусмотрены особые фразы. Я обязательно поделюсь ими в следующих статьях.
А пока что - güle güle! 

8 комментариев:

  1. Восток- дело тонкое и услаждающее.... Знакомьтесь - это Вежливость! А вот ее слова: Спасибо, извините, Пожалуйста, простите! В общение друг с другом Они нам все нужны. Простите, вам удобно? И будьте так добры! И в жизни очень важно Их часто повторять Чтоб было все прекрасно, Что б грустными словами людей не обижать

    ОтветитьУдалить
  2. В общении друг с другом конечно

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Уважаемая анонимная Мария, большое спасибо за внесение поэтической ноты в наше общение!

      Удалить
  3. Спасибо за очередной пост опять же для кого-то познавательный, для нас - напоминание. Ты так тепло пишешь о Турции и турках, прямо тоска навевает.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Повторение - мать ученья, как известно) Думаю, пост о Стамбуле был познавательным и для вас - советую прогуляться по улице Независимости или проехаться по ней на старм трамвайчике. А от поста все же, надеюсь, не тоской, а ностальгией веет...

      Удалить

  4. Все девчонки Константинополя Живут в Стамбуле, а не в Константинополе, Так что, если ты назначил свидание В Константинополе, Она будет ждать в Стамбуле.

    http://www.youtube.com/watch?v=Kz8sMEiLr6Q&feature=youtube_gdata_player

    ОтветитьУдалить
  5. Девушка!Мне очень приятно читать в Вашем блоге любой пост,так как что ни пост то обязательно и_н_т_е_р_е_с_н_о_е и п_о_з_н_о_в_а_т_е_л_ь_н_о_е!Потихоньку буду его читать и познавать!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Благодарю Вас за такие приятные слова, дорогой читатель! Автору всегда интересно получить отклик, "обратную связь", как сейчас это называют. Тогда он чувствует, что ненапрасно все это написал. Еще раз большое спасибо за каждый комментарий. И в блоге становится веселее!

      Удалить

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Flag Counter