О Турции с любовью: День рожденья КАФЕ TURQUOISE

четверг, 5 марта 2015 г.

День рожденья КАФЕ TURQUOISE

Дата следующего кулинарного мастер-класса: 24 мая 2015, начало в 11:00.
Предварительная запись по тел.: +7 903 714 1570, e-mail: sogood@mail.ru


***
В первый день весны мы встретились в кулинарной студии Гиперцентра Лофт на первом кулинарном мастер-классе. Мастер-класс проходил в рамках нового проекта КАФЕ TURQUOISE, посвященного турецкой кухне. TURQUOISE в переводе означает «турецкий камень». А речь идет о бирюзе.



Здесь позволю себе небольшое отступление и процитирую Интернет: «Бирюза известна человеку с давних времен. В Древнем Египте она считалась священным камнем.  Самыми ранними считаются рудники на Синайском полуострове, где добыча бирюзы началась еще в 6000 году до н.э. Название минерала происходит от персидского «фируза» - «камень счастья» или «пируз» - «одерживающий победу». На языке фарси бирюзу называют фирюзой.  В Европу бирюза попадала по великому шелковому пути через Турцию, что отразилось на ее названии в романо-германских языках: англ. «turquoise», нем. «turkis», старофранц. «pierre turquoise», что в переводе означает «турецкий камень».

Талисманом нашей первой встречи стали несколько изысканных предметов турецкой керамики именно бирюзового цвета. За это отдельное спасибо ценителю и специалисту в этой области Ирине Казаковцевой.

Всё готово к началу мастер-класса.
Все облачились в яркие турецкие фартуки и готовы к работе на кухне. 

За грациозными стаканчиками чая мы все познакомились. А так же некоторые участники познакомились с турецким травяным чаем adaçayı. Обычно в Турции так называют шалфей и железницу (как в нашем случае).


Менее чем за три часа мы приготовили вкусный турецкий обед из четырех блюд. Работа в кулинарной студии кипела, как и блюда на плите и в духовке. Дружно и весело мы всё приготовили и съели:
Котлета на противне (Tepsi Köftesi)






В шестнадцать(!) рук готовить очень легко – овощи и фрукты были почищены мгновенно!





На некоторые виды работ требовались добровольцы – не каждый захочет пахнуть чесноком в первый день весны! Но отчаянная Николь потерла чеснок сразу для двух блюд.


Еще одно испытание – это вымешивание фарша для кёфте. Это занятие длительное – минут 7-10 потребовалось на то, чтобы кусочки рубленого мяса со свежими овощами приобрели вполне однородную кремообразную консистенцию.

Как разноцветную головоломку выкладывали мы на поверхности огромной котлеты овощи: помидоры и перец. Получилось красивейшее панно.



Девушки прекрасно выполнили функцию енота-полоскуна, неоднократно промыв рис от большого количества рисового крахмала. Именно благодаря им пилав получился рассыпчатым.


Среди нашей «банды» поваров были и мужчины, украсившие первый день весны. Следить за приготовлением горячего мясного блюда и торжественно доставать его их духового шкафа – прерогатива истинных поваров-мужчин! Алексей прекрасно работал прихватками и несколько раз отважно залезал голыми руками в духовку, защищая овощи от подгорания.




Некоторые участники нашли свое призвание на линии раздачи – ведь разложить все приготовленные блюда на 11 порций – это тоже большая работа и одновременно искусство!






Трудно представить себе турецкий стол без свежих овощей. Вот и у нас получилось большое блюдо с овощами и зеленью, которую по турецкому обычаю мы в обязательно порядке сбрызнули свежевыжатым лимонным соком.


Наш главный эксперт по турецкой кухне - Гёкхан.
Обед ему понравился.  
 

Дегустация приготовленных блюд заняла почти столько же времени, сколько и приготовление обеда. Времени на общение и на соблюдение традиции застольного разговора «сохбет» нам катастрофически не хватило. Но все же обед удался, о чем свидетельствуют опустевшие блюда и пустые тарелки. И, конечно, радостные лица участников и организаторов мастер-класса.





Нашим незаменимым помощником в приготовлении обеда была Оля Вавилова, которая, наверно, пробежала самую длинную дистанцию по кулинарной студии – от стола к мойке, оттуда – к холодильнику, затем к плитам. С ее легкой руки у нас на разделочных столах были чистота и порядок, а в руках – самый необходимый в каждый момент предмет утвари. И это еще не все –Оле удалось запечатлеть некоторые моменты и сцены нашего мероприятия на фотоаппарат. Оля, спасибо!



Неожиданным и совершенно незапланированным событием стало вручение нашему проекту  КАФЕ TURQUOISE картины-постера. Наталья Рамазанова специально для мастер-класса иллюстрировала турецкую пословицу, которая на английском языке звучит так:

Coffee should be Black as Hell, 
Strong as Death 
and Sweet as Love.

Здесь позволю себе процитировать ее на языке оригинала – на турецком:

Kahve cehennem kadar kara, 
ölüm kadar kuvvetli, 
sevgi kadar tatlı olmalı.


Пусть эта пословица станет небольшим лингвистическим заданием  для всех участников мастер-класса и читателей.

И еще раз благодарю участников мастер-класса и приглашаю всех на следующие встречи проекта КАФЕ TURQUOISE.



В статье использованы фотографии участников мастер-класса.

2 комментария:

  1. Шикарно! Просто шикарно!!
    Лена, поздравляю с открытием кафе!

    ОтветитьУдалить
  2. Да, сразу обратила внимание на мужчин, которые готовят с милыми дамами! Как - то привычнее видеть только женщин, влюблённых в Турцию, но , оказалось, что и мужчины наши тоже любят Турцию !!! Неожиданно и приятно, правда!!!

    ОтветитьУдалить

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Flag Counter